Pursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession

By The Savvy Newcomer | August 11, 2020

  Since we last visited ATA鈥檚 Self-Evaluation Questionnaire for Translators we hope you鈥檝e had a chance to practice the items we discussed in section…

Read More

Pricing Techniques in the Translation Industry

By The Savvy Newcomer | August 4, 2020

This post originally appeared on LinkedIn and it is republished with permission. In the translation industry two pricing techniques seem to dominate: cost plus…

Read More

Emails Asking for Translation or Interpreting Rates: Here’s How I Respond

By The Savvy Newcomer | July 28, 2020

I often get requests for my rates from organizations that are trying to build a database of individual translation or interpreting service providers. An…

Read More

Your Networking Mistakes are Turning People Off

By The Savvy Newcomer | July 21, 2020

This post originally appeared on SBO blog and it is republished with permission. I鈥檝e been networking regularly for about eight years now, gradually increasing…

Read More

From the President: ATA61: Making Your Welfare a Priority

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

From the President Ted R. Wozniak president@atanet.org As most of you know by now, we have canceled the in-person conference in Boston and decided…

Read More

Conference Planning During a Pandemic

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

From the Executive Director Walter Bacak, CAE walter@atanet.org What crazy times! Typically in this issue, we would announce that conference registration is open and…

Read More

Acoustic Shock: What Interpreters Need to Know

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

(The following was originally published on the blog of ATA鈥檚 Interpreters Division, www.ata-divisions.org/ID/blog.) Acoustic shock can have very serious implications for interpreters but we鈥檙e…

Read More

Guest Column: What’s New in Subtitling Translation Tools?

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

A few weeks ago, I asked Dami谩n Santilli to write an article about the current state of audiovisual translation tools for my own Tool…

Read More

How Interpreters Are Making the Switch to Remote Interpreting in a COVID World

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

Probably the most momentous change for interpreters during the COVID-19 crisis is the universal switch to remote interpreting during the lockdown鈥攁 transition that feels…

Read More

Who Are ATA's Certification Graders?

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

At present, ATA鈥檚 Certification Program enlists the services of more than 130 ATA members, who are commonly known as 鈥済raders.鈥 That name, however, does…

Read More

ATA61 Goes Virtual

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

From the President-Elect Madalena S谩nchez Zampaulo madalena@accessibletranslations.com Twitter: @mszampaulo This year we鈥檝e all been met with a lot of uncertainty. As president-elect and Annual…

Read More

ATA Statement on Racism and Inequality

By The ATA Chronicle | July 20, 2020

ATA stands in solidarity with our members and colleagues who are Black, Indigenous, and/or People of Color (BIPOC), as well as those in the communities they serve.

Read More