ATA Divisions: Providing Homes for all Translators

By The Savvy Newcomer | April 8, 2014

By Lucy Gunderson, CT Administrator of the Slavic Languages Division Getting involved in an organization like the ÍÃ×ÓÏÈÉú can be an intimidating…

Read More

Bilingualism – Part II

By The Savvy Newcomer | April 1, 2014

Today we continue with Part II of this fascinating journey through bilingualism. In this issue, our guest author, Eta Trabing, provides some tips to…

Read More

ATA’s School Outreach Program: Understanding the Value of Educating the Public

By ATA | April 1, 2014

By Meghan McCallum As translators and interpreters, we all understand the value of language skills, but it is important for the general public to…

Read More

To the Shy Networker

By The Savvy Newcomer | March 25, 2014

By Evelyn Yang Garland There I was, at a well-attended networking event… hiding in the restroom! I hated to schmooze with a room full…

Read More

Bilingualism – Part I

By The Savvy Newcomer | March 18, 2014

Today we will begin with Part I of a series of three articles about Bilingualism. Our guest author, Ms. M. Eta Trabing, walks us…

Read More

Negotiation — A Learnable Skill

By The Savvy Newcomer | March 11, 2014

By Nina Sattler-Hovdar. Translated from the German by Tom Ellett. Original article first published in Infoblatt 01/2013, the newsletter of ADÃœ Nord.Ìý When it…

Read More

A Day in the Life: New York University’s M.S. in Translation Program

By The Savvy Newcomer | March 4, 2014

By Samantha Lisk The first thing I realized when I began my master’s in New York University’s online Master of Science in Translation program…

Read More

Céline’s 10 Tricky Situations Translators Might Find Themselves In and How To Get Out of Them

By The Savvy Newcomer | February 25, 2014

ByÌýCéline Graciet Reblogged from Naked TranslationsÌýwith permission from the author Being a freelance translator isn’t just about having the ability to take language from…

Read More

A Translator Brand Is a Personal Brand

By The Savvy Newcomer | February 19, 2014

By Marcela Reyes, MBA Perhaps this is something you already know but hasn’t ever been said to you directly: the success of your translation…

Read More

My Biggest Questions about Getting Started

By The Savvy Newcomer | February 11, 2014

By Jamie Hartz It seems to me that some translators and interpreters fall into the profession by virtue of their linguistic ability and prior…

Read More

Helen’s Adventures in Translation, Chapter 3: Launch Time! Going from 20% to 80% Capacity As Fast As Possible

By The Savvy Newcomer | February 5, 2014

In my last post, I explained how I evaluated and met the requirements my potential clients might have, including qualifications, website and connections. I…

Read More

Getting Started in Academic Translation: Working with Credentials

By The Savvy Newcomer | January 28, 2014

By Carolyn Yohn Credential translation can be a great way to transition into your new career as a translator. Besides acting as a bridge…

Read More