International Translation Day 2019 – A Day in the Life of a Translator or Interpreter
Have you heard? ATA is encouraging translators and interpreters to celebrate International Translation Day (ITD) in a BIG way this year! A United Nations…
Read MoreThe Whys and Hows of Translation Style Guides. A Case Study.
This post was originally published on the Financial Translation Hub blog. It is reposted with permission from the author. Last week, a marketing manager…
Read MoreFrom the President: California Assembly Bill 5: ATA Takes a Stand
From the President Corinne McKay president@atanet.org Twitter: @corinnemckay California Assembly Bill 5 (AB5) has been in the news a great deal lately. This bill…
Read MoreATA at the New York Rights Fair and Book Expo
As chair of ATA’s Public Relations Committee, I’m always on the lookout for ways ATA can promote its members and educate potential client industries…
Read MoreOf Translators and Librarians
This was the title of a short article I wrote a little more than 10 years ago, in 2008. The point of the article…
Read MoreMy Takeaways from Translating a Chinese Dictionary from English
Five years ago, I discovered a tragic shortage of free online Chinese>Hungarian dictionaries. I soon decided that it was my mission to fill this…
Read MoreCommon Errors Found in the English>Spanish Certification Exam
ATA certification continues to be a sought-after credential. As a way to prepare for this demanding exam, ATA has been offering practice tests for…
Read MoreGot Assumptions? Proceed with Caution!
(The following was originally published on the blog of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, https://najit.org/#blog.) We humans are biologically programmed to…
Read MoreGlossaries for Translators: Why You Need Them
If you haven’t made your own translation glossaries yet, you need to create one right now. You’re not just missing out, you’re doing yourself…
Read MoreNew Certified Members
Congratulations! The following members have successfully passed ATA’s certification exam: English into Arabic Ahmed Elhuseiny Bedeir Kent, OH English into Chinese Chaofeng (Joseph) Li…
Read MoreArtificial Intelligence, Machine Learning, and the Future-Proofed Translator: What I Learned from TAUS
As language specialists, we tend to think of machine translation and artificial intelligence as the monsters under the bed. But if we’re willing to embrace these monsters, we can use them to our advantage.
Read MoreHow to Successfully Tackle Translation Tests
Translation tests don’t have to be a burden. Approached the right way, they’re just great practice. When it comes to a translation test, there is a lot more being judged than your translation ability.
Read More